Biblia pierwszego Kościoła w tłumaczeniu ks. prof. Remigiusza Popowskiego SDB
JEDYNY POLSKI PRZEKŁAD BIBLII ZREALIZOWANY NA PODSTAWIE NAJSTARSZYCH MANUSKRYPTÓW, KTÓRE BYŁY W UŻYCIU W CZASACH JEZUSA I APOSTOŁÓW.
Większość polskich przekładów Starego Testamentu została zrealizowana w oparciu o teksty masoreckie, które są o tysiąc lat późniejsze niż manuskrypty, których użyto do przekładu Biblii pierwszego Kościoła.
Dodatkową cechą wyróżniającą to wydanie Biblii spośród innych jest to, że
teksty deuterokanoniczne wyróżnione zostały drukiem w kolorze niebieskim,
a słowa Jezusa wydrukowano kolorem czerwonym.
Starochrześcijański znak ΦΩΣ-ΖΩΗ (FOS-DZOE) znajdujący się na okładce i stronie tytułowej tej Biblii znaczy ŚWIATŁO-ŻYCIE. Symbolicznie odnosi się on do Jezusa Chrystusa, który tymi właśnie słowami określał sam siebie (por. J 8,12; J 12,46 oraz J 11,25; J 14,6). Znak ten był znany i używany już w IV w. przez chrześcijan na terenach Syrii.
BIBLIA PIERWSZEGO KOŚCIOŁA JEST OPATRZONA IMPRIMATUR KURII METROPOLITALNEJ WARSZAWSKIEJ NR 1856
BIBLIA PIERWSZEGO KOŚCIOŁA jest dostępna w następujących wersjach oprawy miękkiej:
- okładka skóropodobna PVC (granatowa, bordowa, czarna)
- okładka ze skóry ekologicznej PU (biała, czarna, niebieska, brązowa, szara, różowa, karmelowa, mahoniowa, zielona, błękitna, turkusowa, fioletowa, ceglasta, ciemny beż, jasny beż, burgundowa, granatowa ze złoceniem, róż wenecki, miętowa, żółta) z paginatorami ułatwiającymi odnajdywanie ksiąg biblijnych i z suwakiem zamykającym oprawę
- okładka ze skóry ekologicznej PU (brązowa, szara) z paginatorami ułatwiającymi odnajdywanie ksiąg biblijnych, bez suwaka
- okładka z prawdziwej skóry (skóra bordo, czarna, licowa brązowa, karbowana ciemna kawa)
Ile kosztuje wiarygodny przekład Biblii, który przenosi czytelnika do czasów pierwszych chrześcijan? Biblia Pierwszego Kościoła to wyjątkowe wydanie, które łączy wierność oryginalnym manuskryptom z nowoczesnym i eleganckim opracowaniem.
Cena tej edycji zależy od oprawy i dodatkowych funkcji. Standardowe wersje, także z paginacją, dostępne są w przystępnej cenie, natomiast edycje premium, z paginacją i skórzaną oprawą, to wybór dla tych, którzy szukają trwałego i ekskluzywnego egzemplarza. Warto zainwestować w jakość, która będzie towarzyszyć nam przez lata.
Pismo święte Starego i Nowego Testamentu – cena i dostępność
Czy warto mieć pełne wydanie Pisma świętego, które łączy Stary i Nowy Testament w jednym tomie? Biblia Pierwszego Kościoła to nie tylko doskonałe tłumaczenie, ale także wyjątkowy układ graficzny, który ułatwia czytanie i studium.
Warto sprawdzać ofertę sklepu internetowego VOCATIO, by znaleźć idealną wersję dla siebie. Bez względu na to, czy wybierasz standardowe wydanie, czy wersję premium, jedno jest pewne – to inwestycja w wiarygodny przekład Pisma świętego.
Biblia Pierwszego Kościoła VOCATIO – dlaczego to najbardziej wiarygodny przekład Biblii?
Czy można dzisiaj przeczytać Biblię tak, jak czytali ją pierwsi chrześcijanie? Właśnie to oferuje Biblia Pierwszego Kościoła wydawnictwa VOCATIO.
To nie jest zwykły przekład. Tłumaczenie zostało oparte na najstarszych dostępnych manuskryptach, zachowując styl i znaczenie oryginalnych tekstów. Czym się wyróżnia?
- Kolorowe oznaczenia – słowa Jezusa wyróżnione na czerwono, teksty deuterokanoniczne na niebiesko.
- Wierność historyczna – oparte na źródłach, które były znane pierwszym wspólnotom chrześcijańskim.
- Zrozumiałość – precyzyjne tłumaczenie, które oddaje kontekst, zamiast jedynie przekładać słowo w słowo.
To Biblia, która łączy przeszłość z teraźniejszością i pozwala odkryć Pismo święte w jego pierwotnej formie.
Najwierniejszy przekład Biblii – Stary i Nowy Testament
Nie każde tłumaczenie Biblii jest takie samo. Niektóre przekłady upraszczają treść, inne gubią jego głębię. Polski przekład Biblii Pierwszego Kościoła to edycja, która pozostaje wierna oryginalnym tekstom, a jednocześnie jest zrozumiała dla współczesnych czytelników.
Dlaczego to najwierniejszy przekład Biblii?
- Oparty na starożytnych manuskryptach, a nie na późniejszych wersjach tekstów.
- Przekazuje te same znaczenia, które były znane pierwszym chrześcijanom.
- Nie ulega współczesnym uproszczeniom, ale pozostaje czytelny i przystępny.
To Biblia dla tych, którzy szukają autentyczności i chcą zrozumieć Pismo święte tak, jak odczytywały je pierwsze wspólnoty chrześcijańskie.
Gdzie warto kupić Biblię? Sklep internetowy VOCATIO
Dobrze dobrana Biblia i jej wydanie może stać się towarzyszem na całe życie. Właśnie dlatego warto wybrać zaufane miejsce zakupu Pisma świętego – sklep internetowy VOCATIO.
Dlaczego warto kupić Biblię u nas?
- Różne wersje – wybierz oprawę, format i dodatki dopasowane do twoich potrzeb.
- Szybka dostawa – zamawiasz wygodnie, a Biblia trafia prosto do twojego domu.
W VOCATIO znajdziesz Biblie, które inspirują – od klasycznych wydań po nowoczesne opracowania.
Pismo Święte kolorowe okładki- zobacz również w naszej księgarni.
Pierwszy przekład Biblii – unikalne wydanie Biblii
Biblia Pierwszego Kościoła to wyjątkowe wydanie Biblii, które bazuje na pierwszych przekładach Pisma świętego, najbliższych oryginalnym manuskryptom. Dzięki temu czytelnik może odkrywać tekst w formie wiernej najstarszym tradycjom chrześcijańskim.
W tej edycji zastosowano przejrzysty układ, wysokiej jakości druk oraz staranną oprawę, co sprawia, że jest to nie tylko wartościowe, ale i estetyczne wydanie Biblii.
Dodatkowym atutem jest czcionka, która ułatwia czytanie i sprawia, że lektura Pisma świętego jest jeszcze bardziej komfortowa. Dzięki temu Biblia Pierwszego Kościoła łączy wierność tłumaczenia, tradycję i wygodę użytkowania, czyniąc ją idealnym wyborem dla wszystkich, którzy chcą zgłębiać Słowo Boże w jego pierwotnym przekazie.
Pismo święte Pierwszego Kościoła - najczęstsze pytania i odpowiedzi
Co to znaczy Biblia Pierwszego Kościoła?
To więcej niż zwykły przekład. To Biblia, którą czytali pierwsi chrześcijanie – taka, jaką znali Apostołowie i ich uczniowie.To tłumaczenie oddaje oryginalny kontekst, język i sposób myślenia ludzi tamtych czasów, dzięki czemu możemy czytać Pismo święte tak, jak było ono odbierane u początków chrześcijaństwa.
Jak nazywa się pierwsza Biblia?
Pierwszym znanym tłumaczeniem części Pisma świętego była Septuaginta – grecki przekład Starego Testamentu, powstały w III–II wieku p.n.e. w Egipcie. Dzięki niej teksty biblijne stały się dostępne dla Żydów żyjących w świecie hellenistycznym. Jeśli chodzi o pierwszy pełny przekład całej Biblii, za taki można uznać Wulgatę, łacińskie tłumaczenie dokonane przez św. Hieronima na przełomie IV i V wieku.
Czy Biblia Pierwszego Kościoła ma imprimatur?
Tak, to oficjalnie zatwierdzone tłumaczenie, które spełnia wszystkie wymogi doktrynalne i teologiczne. Oznacza to, że przekład jest wiarygodny i rzetelny, więc można go z pełnym zaufaniem czytać i studiować.
Gdzie powstała pierwsza Biblia?
Najstarsze księgi Biblii były spisywane w Izraelu, Babilonii i Egipcie, a Nowy Testament powstawał w Grecji, Judei i na Bliskim Wschodzie.
Kiedy zostało napisane Pismo święte?
Stary Testament powstawał przez ponad tysiąc lat, a Nowy Testament został napisany w I wieku naszej ery. To księga, która przetrwała wieki i niezmiennie inspiruje kolejne pokolenia.
