Nasi Autorzy

Pozostałe promocje
Anioł czeluści
Anioł czeluści
19,00 zł 14,25 zł
szt.
Nowy Testament dla moderatorów
Nowy Testament dla moderatorów
140,00 zł 105,00 zł
szt.
Jak poznać prawdziwą miłość
Jak poznać prawdziwą miłość
9,00 zł 6,75 zł
szt.
Uciekinierzy - Mrówka Andy
Uciekinierzy - Mrówka Andy
11,90 zł 8,93 zł
szt.
Andy w niebezpieczeństwie - Mrówka Andy
Andy w niebezpieczeństwie - Mrówka Andy
11,90 zł 8,93 zł
szt.
W poszukiwaniu tożsamości płciowej
W poszukiwaniu tożsamości płciowej
29,00 zł 21,75 zł
szt.
Pieśń nad pieśniami (NPD)
Pieśń nad pieśniami (NPD)
10,00 zł 7,50 zł
szt.
Biblia dla Ciebie
Biblia dla Ciebie
75,00 zł 56,25 zł
szt.
Cudowny wewnętrzny lekarz
Cudowny wewnętrzny lekarz
29,00 zł 21,75 zł
szt.
List Jakuba (NPD)
List Jakuba (NPD)
9,00 zł 6,75 zł
szt.
Niesforne aniołki
Niesforne aniołki
58,00 zł 43,50 zł
szt.
Grecko-polski słownik Stronga
Grecko-polski słownik Stronga
199,00 zł 149,25 zł
szt.

Apokalipsa w relacji Jana

Apokalipsa_okladka.jpg
  • Promocja!
  • Nowość
Dostępność: duża ilość
Cena: 18,74 zł 24,99 zł 18.74
ilość szt.
Zyskujesz 18 pkt [?]
dodaj do przechowalni
Pin It

Opis

Apokalipsa w relacji Jana (NPD)

(NOWY PRZEKŁAD DYNAMICZNY)

Wydanie:    pierwsze
Data i miejsce wydania:    Warszawa 2019
Format:    165 x 235 mm
Oprawa:    miękka
Liczba stron:   104
 
ISBN:    978-83-63828-43-1

Egzemplarz pilotażowy

 

Nowy Testament we współczesnym języku polskim z komentarzem filologicznym, historycznym i teologicznym

O tym, jak trudna jest praca tłumaczy Pisma św., niech świadczy fakt ukazywania się kolejnych, systematycznie udoskonalanych jego przekładów. Z pewnością nie chodzi w nich tylko o korygowanie literówek i wygładzenie składni, ale o dążenie do uzyskania kongenialnego przekładu. Zawiera się w tym odkrywanie pierwotnych znaczeń poszczególnych słów bądź zwrotów oraz wprowadzanie ich do kolejnych wersji przekładów. Jest to powód, dla którego z wielką ciekawością sięgam po nowe wydania i tłumaczenia Biblii.

Nowy Przekład Dynamiczny Pisma św. – wydawać by się mogło jeden z wielu – zaskoczył mnie niezwykle oryginalnym podejściem do translatoryki biblijnej. Szczególnie dużo uwagi poświęca bowiem badaniu tego, jak w starożytności były odczytywane zapisy autorów ksiąg biblijnych i stara się wyrazić to we współczesnym języku polskim, tak byśmy nie zatrzymali się jedynie na warstwie semantycznej, ale potrafili trafnie odczytać SENS przekazu Bożego Słowa. Jest to bez wątpienia bardzo żmudne i czasochłonne zadanie, wymagające pełnego zaangażowania tłumacza i redaktorów. Cieszy więc fakt, że Wydawca dzieli się z nami kolejnymi tomami, a we mnie – w miarę czytania – rośnie apetyt na kolejne księgi.

Andrzej Kosiński
teolog i konsultant wydawniczy,
były Prezes Zarządu Bauer-Weltbild Media
oraz Dyrektor Departamentu Książki w EMPiK

 *

Czytanie Biblii w przekładzie NPD jest mocnym doświadczeniem, bo otwiera oczy na zupełnie nowe wymiary Słowa Bożego. Fragmenty, które czytaliśmy wielokrotnie i znamy na pamięć, nagle ukazują się w innym świetle i zmuszają do zastanowienia nad ich prawdziwym znaczeniem i zastosowaniem. Obfite komentarze są niezwykle pomocne w zrozumieniu nie tylko kontekstu kulturowego, ale przede wszystkim planu zbawienia, jaki Bóg objawił całemu światu, a w szczególności mnie.

Andrzej Białecki
informatyk, przedsiębiorca

 

Opinie o produkcie (0)

Newsletter
Podaj swój adres e-mail, jeżeli chcesz otrzymywać informacje o nowościach i promocjach.
do góry
Sklep jest w trybie podglądu
Pokaż pełną wersję strony
Sklep internetowy Shoper.pl