Hebrajsko-polski i aramejsko-polski słownik Stronga
Cena regularna:
towar niedostępny






Opis
Hebrajsko-polski i aramejsko-polski słownik Stronga z lokalizacją słów hebrajskich i aramejskich oraz kodami Baumgartnera
Prymasowska Seria Biblijna
Wydanie: pierwsze
Data i miejsce wydania: Warszawa 2017
Redakcja: Rafał Paprocki
Tytuł oryginału: Strong’s Exhaustive Hebrew Concordance of the Bible
Format: 165 x 235 mm
Oprawa: twarda z obwolutą, złote tłoczenia, szyta nicią, z kapitałką
Liczba stron: 1200
Wydawca: Oficyna Wydawnicza VOCATIO
ISBN: 978-83-7829-237-1
Hebrajsko-polski i aramejsko-polski słownik Stronga z lokalizacją słów hebrajskich i aramejskich oraz kodami Baumgartnera podaje znaczenie słów występujących w Biblii Hebrajskiej (Tora, Prorocy i Pisma), czyli w protokanonicznych księgach Starego Testamentu, a także ich wyjaśnienie i lokalizację. Wszystkie słowa wyszczególniono w porządku alfabetycznym i opatrzono numeracją, zaś ich transliteracja alfabetem łacińskim wskazuje na właściwą wymowę, co jest przydatne w przyswajaniu hebrajszczyzny biblijnej. Wielką pomoc stanowią informacje dotyczące pierwotnych rdzeni słowotwórczych w języku hebrajskim i aramejskim, niezbędne w procesie uczenia się języków biblijnych i gruntownego rozpoznawania sensu tekstu. Słownik Stronga stanowi cenne uzupełnienie wydanych wcześniej w ramach „Prymasowskiej Serii Biblijnej” interlinearnych przekładów Starego Testamentu (PSB 14, 22, 27 i 32), opatrzonych kodami gramatycznymi, transliteracją i indeksami analizowanych słów. Ogromną zaletą jest uwzględnianie kodu podanego w dwutomowym Wielkim słowniku hebrajsko-polskim i aramejsko-polskim Starego Testamentu, który opracowali L. Koehler, W. Baumgartner i J.J. Stamm, wydanego jako 30. tom niniejszej serii wydawniczej. Umożliwia ono zestawienie i porównanie obydwu monumentalnych dzieł i głębsze wniknięcie w orędzie ksiąg świętych. Liczba osób, które korzystają z publikacji wydawanych w ramach „Prymasowskiej Serii Biblijnej”, stale się powiększa. Należy wyrazić nadzieję, że i ten tom będzie owocnie sprzyjał naukowej i popularnonaukowej, zespołowej i indywidualnej refleksji nad Biblią oraz wnikliwemu jej badaniu i studiom, które przybliżając przesłanie Biblii, potwierdzą jej żywotność i trwałą aktualność.
Ks. prof. zw. dr hab. Waldemar Chrostowski
Laureat Nagrody Ratzingera (2014)
Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego
Bezpieczeństwo
Opinie o produkcie (3)

Opinie pochodzą tyko od zalogowanych klientów, ale nie weryfikujemy, czy kupili dany produkt. Po zatwierdzeniu, wyświetlamy zarówno pozytywne, jak i negatywne opinie.
Albert Łobodziński
Wspaniała rzecz dla tych, którzy pragną czytać Biblię, Słowo Boże w języku biblijnym. Ale również dla tych, którzy chcą poznać wymowę i znaczenie poszczególnych słów oraz wiedzieć, w którym miejscu się ono znajduje w tekście Pisma świętego. Ja jestem bardzo zadowolony i polecam każdemu.
Marcin Szkodziński
Świetna pomoc do studiowania Biblii w oryginale. Niezwykle czytelny słownik. Co ważne, pokazuje (gdy to możliwe) wszystkie miejsca w Biblii, w których to słowo występuje. Zachęcam wszystkich do studium. Pierwsze, co rzuca się w oczy po lekturze, to fakt, że w hebrajskim liczy się przede wszystkim kontekst. Większość słów ma bowiem bardzo szerokie znaczenie.
Krystian Demczuk
Badanie ST czy NT sięgając do oryginalnego tekstu Hebrajskiego i Aramejskiego to fascynująca przygoda. I tutaj ten słownik stanowi bazę takich działań. Jednakże zachęcam, aby dokupić jeszcze Wielki Słownik Hebrajsko-Aramejsko-Polski, który jest jeszcze bardziej szczegółowy i stanowi uzupełnienie do tego słownika.