Nasi Autorzy

Pozostałe promocje
Prawdziwa miłość
Prawdziwa miłość
19,90 zł 15,92 zł
szt.
Więcej śmiechu dla dobra małżeństwa
Więcej śmiechu dla dobra małżeństwa
35,90 zł 28,72 zł
szt.
Granice w relacjach małżeńskich
Granice w relacjach małżeńskich
29,00 zł 23,20 zł
szt.
Granice w randkowaniu
Granice w randkowaniu
34,99 zł 27,99 zł
szt.
Nasze małżeństwo potrzebuje lekarstwa
Nasze małżeństwo potrzebuje lekarstwa
25,00 zł 20,00 zł
szt.
Przez śmiech do lepszego małżeństwa - 3x DVD
Przez śmiech do lepszego małżeństwa - 3x DVD
86,10 zł 68,88 zł
szt.
Traktuj go jak cenny skarb
Traktuj go jak cenny skarb
29,90 zł 23,92 zł
szt.
Jak słodka jest miłość (NPD)
Jak słodka jest miłość (NPD)
29,00 zł 23,20 zł
szt.
Seks (nie)zakazany owoc w Biblii
Seks (nie)zakazany owoc w Biblii
19,90 zł 15,92 zł
szt.
Komentarz tematyczny do Nowego Testamentu - 3 tomy
Komentarz tematyczny do Nowego Testamentu - 3 tomy
720,00 zł 576,00 zł
szt.
Męskie sprawy - 4x DVD
Męskie sprawy - 4x DVD
89,99 zł 71,99 zł
szt.

Komentarz Żydowski do Nowego Testamentu

Dostępność: duża ilość
Cena: 220,00 zł 220.00
ilość szt.
Zyskujesz 220 pkt [?]
dodaj do przechowalni
Pin It

Opis

Komentarz Żydowski do Nowego Testamentu
Prymasowska Seria Biblijna


Autor:    David H. Stern
Wydanie:    
Data i miejsce wydania:    Warszawa 2016
Redakcja:    Michał Romanek

Tłumaczenie: Aleksandra Czwojdrak
Tytuł oryginału    Jewish New Testament A Translation of the New Testament that expresses its Jewishness Jewish New Testament Commentary A Companion Volume to the Jewish New Testament
Format:    165 x 235 mm
Oprawa:    twarda, szyta, ze złoceniami i obwolutą
Liczba stron:    1264
Waga:    1.902 kg

Wydawca:
    Oficyna Wydawnicza VOCATIO
ISBN:    978-83-7829-201-2
 
     
Komentarz żydowski do Nowego Testamentu wychodzi naprzeciw postulatom współpracy w dziedzinie dialogu chrześcijańsko-żydowskiego i stanowi praktyczne urzeczywistnienie zaleceń II Soboru Watykańskiego (Nostra aetate), który potwierdza obustronne korzyści z poznawania tradycji religijnej wyznawców judaizmu i chrześcijan. Nowy Testament jest w nim rozumiany i przedstawiony z perspektywy żydowskiej i chrześcijańskiej zarazem, ponieważ to dzieło wydobywa i szanuje to, co dla obydwu religii jest wspólne i zbieżne.

Książka składa się z obszernego, ogólnego wprowadzenia w żydowską perspektywę Nowego Testamentu oraz z dwóch części głównych. Pierwsza z nich to przekład greckiego tekstu Nowego Testamentu, dający wyraz wiedzy i wrażliwości żydowskiej ukształtowanej w judaizmie judaistycznym. Część druga to wnikliwy komentarz do tego tekstu, objaśniający trudniejsze miejsca i kwestie w świetle żydowskiej wiary, obyczajowości, obrzędowości i wielu innych czynników składających się na bogatą tradycję żydowską.

Takie podejście do Nowego Testamentu jest nie tylko uprawnione, ale wręcz konieczne, bo Jezus Chrystus stanowi spełnienie zapowiedzi Starego Testamentu, jako człowiek przynależał w pełni do świata żydowskiego, zaś Jego orędzie zostało wyrażone w kategoriach religijnych, kulturowych, społecznych i językowych ówczesnego judaizmu, bez rozumienia których niepodobna dotrzeć do głębi istoty Dobrej Nowiny.

Niniejszy komentarz pozwala poznać i dowartościować to bogactwo, a także wykorzystać je dla skuteczniejszego wyrażania wiary w Jezusa dzisiaj.

Dodatkowym, znaczącym atutem Komentarza żydowskiego jest fakt, iż zawiera on także słowniki (imion, nazw, pojęć wraz z wymową) i mapy, a także opatrzony jest niezwykle pomocnymi indeksami.

Ks. prof. dr hab. Waldemar Chrostowski
Przewodniczący Stowarzyszenia Biblistów Polskich

Opinie o produkcie (3)

9 listopada 2015

Dzięki takim wybitnym postaciom w Kościele Katolickim jak dr. Remigiusz Popowski możemy od początku wejrzeć w święty tekst Biblii, który został przekazany przez Ducha Świętego nam, prostym odbiorcom, którym nie dano tak pięknego umysłu, jaki mają ci święci bibliści... Euzebiusz z Cezarei byłby zdziwiony, gdyby przeczytał wszystkie pozycje z Prymasowskiej serii Biblii...

9 listopada 2015

Jeden z najlepszych komentarzy, jaki posiadam. Autor śmiało wkracza na teren historii i kultury Żydów, języka hebrajskiego i greki. Przekład Nowego Testamentu często rozwinięty jest tak, by jaśniej i prościej przekazać czytelnikowi sens danego fragmentu. Zdecydowanie polecam.

9 listopada 2015

Bardzo mi się podoba niniejsza praca. Zwłaszcza tłumaczenie greckiego słowa stauros na pal lub pal egzekucyjny. Wyśmienite tłumaczenie.

Newsletter
Podaj swój adres e-mail, jeżeli chcesz otrzymywać informacje o nowościach i promocjach.
do góry
Sklep jest w trybie podglądu
Pokaż pełną wersję strony
Sklep internetowy Shoper.pl