Nasi Autorzy

Pozostałe promocje
Słownik grecko-polski Nowego Testamentu
Słownik grecko-polski Nowego Testamentu
35,00 zł 26,25 zł
szt.
Słownik antropologii Nowego Testamentu
Słownik antropologii Nowego Testamentu
90,00 zł 67,50 zł
szt.
Biblia uśmiechnięta
Biblia uśmiechnięta
48,00 zł 24,00 zł
szt.
Komentarz tematyczny do Nowego Testamentu - 3 tomy
Komentarz tematyczny do Nowego Testamentu - 3 tomy
720,00 zł 576,00 zł
szt.
Słownik tła Biblii
Słownik tła Biblii
140,00 zł 105,00 zł
szt.
Odwrotny indeks Stronga
Odwrotny indeks Stronga
149,00 zł 111,75 zł
szt.
Komplet Listów Nowego Testamentu NPD
Komplet Listów Nowego Testamentu NPD
126,00 zł 99,00 zł
szt.
Hebrajsko-polski Stary Testament. PISMA
Hebrajsko-polski Stary Testament. PISMA
220,00 zł 165,00 zł
szt.
Grecko-polski słownik Stronga
Grecko-polski słownik Stronga
199,00 zł 149,25 zł
szt.
Septuaginta
Septuaginta
280,00 zł 210,00 zł
szt.
Encyklopedia biblijna
Encyklopedia biblijna
160,00 zł 120,00 zł
szt.
Leksykon biblijny
Leksykon biblijny
180,00 zł 135,00 zł

List do Galatów (NPD) - AUDIOBOOK mp3

Dostępność: duża ilość
Cena: 9,99 zł 9.99
ilość szt.
Zyskujesz 9 pkt [?]
dodaj do przechowalni
Pin It

Opis

LIST DO GALATÓW - AUDIOBOOK mp3

(NOWY PRZEKŁAD DYNAMICZNY)

DOBRA WIADOMOŚĆ O RATUNKU W CHRYSTUSIE


Audiobook mp3 - plik do pobrania

Redakcja: Zespół Wydawnictwa NPD
Czyta Andrzej Seweryn
Nagranie, kompozycja, aranżacja i wykonanie tła muzycznego: Rafał Gorączkowski
Rok produkcji: 2019
Czas nagrania: 40m:25s

 

 

Nowy Testament we współczesnym języku polskim z komentarzem filologicznym, historycznym i teologicznym

Czytanie książek nie tylko ubogaca intelektualnie, ale również wprowadza człowieka w świat opisywany przez autorów. To, na ile ten świat staje się zrozumiały dla czytelnika, zależy w znacznej mierze od języka i pojęć, którymi posługuje się autor. Jednak znacznie większe wyzwania stawiają tłumaczom i redaktorom teksty pochodzące z innego języka, epoki czy kultury. Konieczne bowiem staje się nie tylko wprowadzenie czytelnika w realia tamtych czasów, ale również zaznajomienie go z kontekstem powstania oryginalnego tekstu. Zespół redakcyjny Wydawnictwa NPD wykonał niezwykłą pracę, przybliżając współczesnemu polskiemu czytelnikowi zawiłości tekstu powstałego w I wieku. W przekładzie dynamicznym List Apostoła Pawła do Galatów szeroko otwiera przed czytelnikami swoje tajemnice, stając się dla wszystkich tekstem zrozumiałym, klarownym w przesłaniu, logicznym i czytelnym. Gorąco zachęcam do lektury tego Listu w przekładzie NPD, który udowadnia, że Pismo święte zostało napisane dla zwykłych ludzi!

Grzegorz Baczewski
psycholog, pastor ds. duszpasterstwa i rodziny
Społeczność Chrześcijańska Północ, Warszawa

*

Dość powszechny jest sąd, że teksty kanoniczne, takie jak Ewangelie czy Dzieje Apostolskie, a także inne księgi Nowego Testamentu, wskazujące drogę wierzącemu, powinny formą przemawiać na równi z treścią. A forma ta w tradycji ma charakter podniosły. Pismo święte przemawia do wielu z nas językiem Jakuba Wujka. Ale to, co teksty te mówią, co naprawdę chcą nam przekazać, często jest za tą formą skryte. Forma językowa dominuje i przesłania myśl, ważną i możliwą do przekazania współczesnym, naturalnym językiem, takim, który mniej zwracając uwagę na siebie, dobrze nadaje się do prostej komunikacji. NPD (już sam skrót jest znamieniem współczesności) aktualizuje i uprzystępnia to, co mają nam do powiedzenia autorzy... A może nie tylko oni…

prof. dr hab. Jerzy Bralczyk
językoznawca
wiceprzewodniczący Rady Języka Polskiego PAN
wykładowca Katedry Antropologii Mediów UW

*

List do Galatów to prawdopodobnie najstarsza księga Nowego Testamentu, jednak tematyka zbawienia, którą podejmuje, jest ciągle niezwykle ważna i aktualna – także dla współczesnego odbiorcy. Wiele zagadnień, które Apostoł Paweł, autor tego listu, wyjaśniał członkom wspólnot chrześcijańskich w Galacji, wydaje się czasem – w przekładach dosłownych – dość trudnych do zrozumienia. Jednak w przekładzie dynamicznym – dzięki współczesnemu językowi i stylowi oraz bogatym, merytorycznym komentarzom NPD – stają się one zrozumiałe i przystępne. Gorąco zachęcam do zagłębienia się w lekturę Listu do Galatów (NPD) i odkrycia, jak wiele może on wnieść w nasze duchowe życie.

ks. Leszek Czyż
proboszcz parafii Ewangelicko-Augsburskiej
w Wiśle-Malince

*

Przekazanie w sposób klarowny i zrozumiały odwiecznej, niezmiennej Dobrej Wiadomości o ratunku w Jezusie Chrystusie jest dla Kościoła zawsze dużym wyzwaniem. Nasz język z pokolenia na pokolenie ulega transformacji, często głębokiej. Z tego powodu usilnie staramy się, by przekaz Biblii w tłumaczeniu na język polski był czytelny dla współczesnego odbiorcy. Z uznaniem odnoszę się do dzieła, jakim jest Nowy Przekład Dynamiczny Pisma św. List do Galatów w tym tłumaczeniu to lektura pasjonująca, zaskakująca swoją klarownością. Mimo zawartych tam trudnych tematów, jak rytualne obrzezanie oraz relacja chrześcijaństwa do judaizmu, przetłumaczony tekst odsłania wiele tajemnic. Zachęcam do lektury Biblii w Nowym Przekładzie Dynamicznym. Z pewnością każdy czytelnik będzie nią duchowo ubogacony.

 

bp dr Marek Kamiński
Prezbiter Naczelny
Kościoła Zielonoświątkowego w Polsce

 Fragment wersji papierowej Listu do Galatów NPD

 

Opinie o produkcie (0)

Newsletter
Podaj swój adres e-mail, jeżeli chcesz otrzymywać informacje o nowościach i promocjach.
do góry
Sklep jest w trybie podglądu
Pokaż pełną wersję strony
Sklep internetowy Shoper.pl